2 நாளாகமம் 10 : 7 [ TOV ]
10:7. அதற்கு அவர்கள்: நீர் இந்த ஜனங்களுக்குத் தயவையும் பட்சத்தையும் காண்பித்து, அவர்களுக்கு நல்வார்த்தைகளைச் சொல்வீரானால், என்றைக்கும் அவர்கள் உமக்கு ஊழியக்காரராயிருப்பார்கள் என்றார்கள்.
2 நாளாகமம் 10 : 7 [ ERVTA ]
10:7. அம்முதியவர்கள் அவனிடம், "நீங்கள் அந்த ஜனங்களோடு கருணையோடு இருந்தால் அவர்கள் மனம் மகிழும்படி செய்யுங்கள். நல்ல முறையில் பேசுங்கள் பின் அவர்கள் உங்களுக்கு என்றென்றும் சேவை செய்வார்கள்" என்றனர்.
2 நாளாகமம் 10 : 7 [ NET ]
10:7. They said to him, "If you are fair to these people, grant their request, and are cordial to them, they will be your servants from this time forward."
2 நாளாகமம் 10 : 7 [ NLT ]
10:7. The older counselors replied, "If you are good to these people and do your best to please them and give them a favorable answer, they will always be your loyal subjects."
2 நாளாகமம் 10 : 7 [ ASV ]
10:7. And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.
2 நாளாகமம் 10 : 7 [ ESV ]
10:7. And they said to him, "If you will be good to this people and please them and speak good words to them, then they will be your servants forever."
2 நாளாகமம் 10 : 7 [ KJV ]
10:7. And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever.
2 நாளாகமம் 10 : 7 [ RSV ]
10:7. And they said to him, "If you will be kind to this people and please them, and speak good words to them, then they will be your servants for ever."
2 நாளாகமம் 10 : 7 [ RV ]
10:7. And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, then they will be thy servants forever.
2 நாளாகமம் 10 : 7 [ YLT ]
10:7. And they speak unto him, saying, `If thou dost become good to this people, and hast been pleased with them, and spoken unto them good words, then they have been to thee servants all the days.`
2 நாளாகமம் 10 : 7 [ ERVEN ]
10:7. They answered, "If you do what is good for the people, you will please them. If you speak kindly to them, they will always work for you."
2 நாளாகமம் 10 : 7 [ WEB ]
10:7. They spoke to him, saying, If you are kind to this people, and please them, and speak good words to them, then they will be your servants forever.
2 நாளாகமம் 10 : 7 [ KJVP ]
10:7. And they spoke H1696 unto H413 him, saying, H559 If H518 thou be H1961 kind H2896 to this H2088 people, H5971 and please H7521 them , and speak H1696 good H2896 words H1697 to H413 them , they will be H1961 thy servants H5650 forever H3605 H3117 .

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP